![]() |
The 1923 Michtav Oz Shel Torah by R. Yosef Yitzchak Schneerson |
Introduction
The rise of modern Zionism created some interesting challenges for many within the rabbinic community. Some rabbis believed that Zionism transgressed the Talmudic notion of Shalosh haShavut or the Three Oaths, where Jews were conceptualised to have undertaken oaths to remain in exile until the arrival of the Messiahꟷas discussed in the previous article [see: Kotzk Blog: 504) The ‘Three Oaths’: Theologies of Cancellation and Resurrection]. The list of rabbis who opposed Zionism becomes very interesting when some unexpected names begin to emerge.
R. Sholom Dovber
Schneerson (1860-1920)
In 1899, adding to the tension over the ideological roots of modern Zionism, R. Sholom Dovber Schneerson, the fifth Chabad Rebbeꟷin an initiative that has come to haunt his legacyꟷequated Zionism with Sabbatianism (the movement of the followers of false Messiah, Shabbatai Tzvi). Under the auspices of the anti-Zionist movement known as Machzikei haDat, he:
“sponsored the idea of an open attack on the entire Zionist movement… [this led to] thousands of copies of letters signed by well-known rabbis, branding Zionism a Shabbetaean cult that aimed ‘to uproot the tenets of our faith’” (Greenbaum 1995:138).
As part of his argument, he also referenced the Three Oaths. He writes:
“The Zionists will never succeed in gathering themselves together [in the Holy Land] by their own power. All their forces and many stratagems and strivings will be to no avail against the will of God” (R. Sholom Dovber Schneerson, Igerot Kodesh).
Surprisingly for those familiar with Chabad today, R. Sholom Dovber:
"laid the cornerstone of a principled ultra-Orthodox (Haredi) critique of Zionism...devoting considerable energy to implanting the idea that a political Zionist awakening as such—quite apart from the movement’s secular character—was a denial of messianism…in seeking to bring redemption through human efforts…" (Ravitzky 1996:15).
In keeping with the Three Oath theology of not using force and not hastening the messianic end, he writes:
אין רשאים גם לדחוק את הקץ להרבות בתחנונים ע״ז...לצאת מהגלות בזרוע אין אנו רשאים, ולא בזה תהיה גאולתנו ופדות נפשנו
"We must not heed them in their call to achieve redemption on our own, for we are not permitted to hasten the End even by reciting too many prayers, much less so by corporeal stratagems, that is, to set out from exile by force for our redemption shall not materialise through force" (R. Sholom Dovber Schneerson, Or laYesharim, 57).
R. Yosef
Yitzchak Schneerson
This view was later to be echoed in the writings of his son, the sixth Lubavitcher Rebbe, R. Yosef Yitzchak Schneerson, who called for separation from the Zionists. He encouraged his followers:
“to separate from this congregation…which is striving to go up to Eretz Israel, contrary to the law of the Torah and contrary to the command and the prohibition of G-d” (R. Yosef Yitzchak Schneerson, Michtav Oz Shel Torah).
R. Yosef Yitzchak Schneerson, wrote his Michtav Oz Shel Torahꟷa 1923 polemic against Agudat Yisrael and its president, the Rebbe of Gur (the Imrei Emet) and vice president, R. Mordechai Yosef Elazar Leiner of Radzin. Agudat Yisrael was facilitating the settlement of religious Jews in the Land of Israel. The movement was founded in Poland in 1912 as a political party representing ultra-Orthodox Jews who were opposed to Zionism but prepared to live in the Land of Israel. Agudat Yisrael may best be described as non-Zionists, as opposed to anti-Zionists, although, as we shall see in the following letter, they we sometimes placed squarely in the court of the Zionists.
Not
much information is available about R. Yosef
Yitzchak Schneerson’s polemical letter, and some copies of the original
letter were later destroyed by the followers of Agudat Yisrael. The
Israel National Library has only one damaged copy of the original letter. R.
Schneerson’s letter, Michtav Oz Shel Torah, is not easy to locate, but I
came across it in an anthology of letters against Zionism, entitled Tikun
Olam, by R. Moshe Goldstein (ꟷit’s interesting how the term Tikun Olam is used in a
very different sense today). Goldstein compiled this collection of letters under the
instruction of his teacher, the Munkatcher Rebbe, R. Chaim Elazar
Shapira (1871-1937), another outspoken opponent of Zionism and of Agudat
Yisrael (Cooper 2013:16). This collection of anti-Zioinist writings by prominent
rabbinic figures, in Tikun Olam, was further endorsed by an additional
150 rabbis. The book declares on its frontispiece that it was produced under
the auspices of the Munkatcher Rebbe and its main intention was “להתודע ולהגלות, to make known and expose” these
views against Zionism to “לכל מבקש האמת, all those who
search for truth.”
Paraphrase
and translation of R. Yosef Yitzchak Schneerson’s Michtav Oz Shel Torah
(Goldstein 1923: 41-55,74)
The
following is my paraphrase and loose translation of the document.
This is a shortened version of a very long letter. I also leave out multitudes
of flowery honorifics, and the translation is a little awkward as I tried to
remain as close as possible to the Hebrew text without undue explanatory interpolations.
Introduction
מוכיח במישור שהאגודה נטתה מני דרך אבות, עזבה מקור מים חיים של נחלי אמונה
[This letter] righteously rebukes the association [of Agudat Yisrael] that has deviated from the ways of our forefathers [by encouraging immigration of observant Jews to the Land of Israel], and abandoned the source of living waters of the rivers of [our] faith…
The Letter
וזהו לשון המכתב גלוי
What follows is the open letter [of R. Yosef Yitzchak Schneerson]:
אל כבוד "מועצי התורה" אשר במדינת פולין יצ"ו וביחוד אל כבוד הנשיא האדמו"ר שליט"א מגור, ואל כבוד הסגן, האדמו"ר שליט"א מראדזין ד' עליהם יחי'
To the honourable "Councilors of Torah" [or esteemed rabbis] in the state of Poland…, and especially to the honourable president [of Agudat Yisrael], the Rebbe of Gur…and his honourable deputy, the Rebbe of Radzin…
מרבית דברי, יסלח כת"ר שליט"א יאזין נא ויקשיב
Will the honourable rabbis please forgive most of my words [that I am about to write], and [just] listen and heed [what I am to say]
חיי הלאום, עם אלקי אברהם, תורתו, יהדותו, וגורל הדור הבא, אצלני בוא בכתובים, לכתוב את אשר כתבתי, במכתביי הקודמים, לכת"ר שליט"א.
The [future] life of the [Jewish] nation, the nation of the G-d of Abraham [as well as] our Torah, our Judaism, and the destiny of the next generation, have all informed my decision to write what I have written in my previous letters [of protest] to you [and others of your group].
ולדאבון לבבי במכתבי המענה, לא מצאתי ענה אף על אפס קצה שאלותי.
Regretfully, in the letters of response to my previous letters [of protest], I did not find even the slightest hint of any [meaningful] engagement with the matters I raised.
תם אני ולא אדע, האם לצון חמדו להם, שרי פקודי החיל במערכת החרדים לצחוק בדבר, אשר תוצאותיו בלתי מובטחים, ואדרבא מרעישים ומפחידים את עדיי היראים והחרדים לדבר ד'.
I am [utterly] bewildered, and I fail to understand. Did you deem it a joke? Did you Chareidi [ultra-Orthodox] leaders [of Agudat Yisrael] consider it a laughing matter? Are the [devastating] outcomes [of your fraternising with the Zionists] uncertain? To the contrary, [the consequences of such interactions with the Zionists] are substantial and frightening, [especially] for those [who consider themselves] Chareidim who fear the word of G-d.
אנחנו יושבי ארץ מדינתינו
We, the inhabitants of our lands [note: the expression eretz medinateinu, our lands (of Europe), which seems to be a play on, and contrast to, the word Medinat Yisrael; yoshvei may also allude to, and contrast, the new Yishuv, or Zionist presence in the Land]…
לראות נערי בני ישראל, מתאבקים בגבורה עצומה
[are
privileged] to see the youth of the Children of Israel wrestling bravely
and intensely [this seems to imply a contrast with those who chose to rather
‘wrestle bravely, bigevurah atzumah,’ for the Land]
על לימוד התורה באהבה וחיבת הקודש כמסורת אבות
with the study of the Torah, with love and holy affection within [the framework of] the Mesora, or tradition of our fathers.
הנה כל אחד נותן נפשו להחזיק את התורה
Every one of them gives his soul to strengthen the Torah [rather than sacrifice for the Land].
העומדים במשמרת הקודש יחי', וידינו מלאות עבודה, לחזק את ידי החרדים העוסקים בשארית כחם
These people stand in the holy service [of the Torah, not the Land]. Our hands are full of work [in the Torah, not the Land] and we strengthen the hands [again, emphasising the ‘hands’ engaging with Torah, not settling the Land] of the Chareidim who occupy themselves with all their strength…
בהחזקת מוסדי התורה' כטהרתה וכנתינתה, לנחם את קהל התלמידים יחי', ולהרים רוחם ושאיפתם, לבבנו מלאות תקוה.
…to maintain Torah institutions [rather than secular or national Zionist structures] with purity as they should be. This [work in Torah] comforts the community of [Torah] students and lifts their spirits and their yearnings [and] our hearts are full of hope, tikva. [This also seems to be in contradistinction to the high spirits, yearnings and hope, tikva, the young Zionists were widely known to have exhibited].
מחזה נעימה, אשר בארצות
המערב, פולין, ליטא, לאטווע, שבינה שרוי, איש ת"ל לא יפריעם
מעבודתם בקודש, ומיחלים אנחנו למועד המאושר שנתאחדה, ויסעד לבבינו, בעזרת גבורי התורה והיראה, ואז קנאת סופרים תרבה חכמה
It is a magnificent vision [as opposed to the Zionist dream], that [we experience] in these Western lands of Poland, Lithuania and Latvia, where [Torah] wisdom prevails, Torah scholars are not disturbed from their holy work. [In an almost messianic expection] we await the appropriate time when we shall all be united, with our hearts sustained by the heroes of the Torah [not those of the Zionists] and [those] who fear [G-d]ꟷthen ‘the zealousness of the sages will increase [Torah] wisdom]. [The frequent use of terms like kina, zealous and Chareidim, ultra-Orthodox, highlight the tension between fervent believers and Zionists, associated with a more secular worldview].
עודנו מתמוגגים בצערינו וחולמים חלום עתיד המקווה, הנה בפתע פתאום חזות קשות הוגד לנו, החובבים, הציונים, והמזרחים, הוריעו בקול תרועה במחנה העברים, לאמור, רבני ישראל. אדמור"י פולין שליט"א, בונים את ארץ הקדושה
While we were still immersed in our sorrow [concerning the Zionists] and dreaming [rather] of a hopeful [Torah] future [in Europe], a terrible vision [as opposed to the magnificent vision Torah in Europe, as mentioned above] was suddenly imposed upon us: The Chovevei Tzion (a proto-Zionist movement which began in 1881), Zionists and Mizrachim, applauded with loud voices within the Hebrew camp, proclaiming that the rabbis of Israel, [namely, you] Rebbes of Poland are building the Holy Land!
ילדי ישראל שמעו, עת לעשות בשביל עמינו, בעד ארצינו, ארץ אבותינו, הפרו תורתכם, קומו עמדו ושמעו בקול מורים נאורים, היודעים לנהל את העם כפי דרישת החיים, כחות צעירים, עלו אל הארץ, וכבשוה, התבצרו בה, הנה היא רחבת ידים מלאה מקום עבודה לפני כל
[As a result,] the young Jews listened. [They declared that] it was now time to act for our people, our Land, the land of our fathers. [Salvation was no longer through Torah so] they breached the Torah. They were influenced by their enlightened [as in members of the Haskalah or Enlightenment Movement] teachers, who knew how to [mis]lead the nation according to the ways of materialism. [These enlightened teachers encouraged their students to form] young forces [or brigades] to go up to the Land, conquer it, and fortify it, [emphasising that] there is plenty of space, and work for all!
מהרו אחינו באו אל ארץ אבותיכם, הבטוחה מפרעות ומשטמת היהודים, מחוקקי עם פתחו שערי ארצנו לפנינו אל תחוסו על כל, טוב הארץ תאכלו
[The Zionistic teachers say:] Hurry, our brothers, and come to the Land of your fathers which is safe from pogroms and hatred of Jews. The national legislators [or Zionist ideologues] have now opened the gates to our Land which is before us. Do not spare anything at all, [do not hesitate, for] you shall eat of the goodness of the Land.
ואשתומם על השמע האם כה יסור יסרנו ה' לא יחוס ולא ירחם, האם גם האור נהפך לחשך, חרדת אלקים תלבישנו, ומנוח לא ידעתי, ואערכה שאלתי ובקשתי לכת"ר שליט"א, להגיד לי, האמת השמע כאשר דברו וביותר מדוייק התהללו) הציונים כי כת"ר שליט"א נסע לאה"ק ת"ו, ויקנה נהלת שדה וכרם, ליסד בתי חרשת עבודה ?
And I was astonished to hear the news [about you, Rebbe of Gur]. ꟷ Is this how G-d afflicts us without any compassion or mercy? Is this how [easily] light turns into darkness? Is this how G-d’s terror encompasses us and leaves no rest? ꟷ I [hereby] request of you, Your Honour (Rebbe of Gur), to inform me as to the truth [or otherwise] of the Zionist’s rumours, or more accurately, their gloating over your [apparent] purchase of a field and a vineyard in order to establish some industrial enterprise?
ואבינם באגרותי, כי בזה נותנים יד לחובבים וציונים, ואשלחה צירים נאמנים, לידע פשר דבר להרגיע רוח היראים יחי', ורוחי אני, ואדרשה, כי יודיעו בעתוני העברים כי שקר בדאו, מטיפי הציונים, לאמור אשר כת"ר אדמור"י פולין והרבנים שליט"א, אחזו בארץ ישראל, להרחיב ישיבה החומרי, בחרשת ובמעשה
[If you confirm that this is all untrue,] then I will explain in [forthcoming] letters that [these were only rumours] that served only to strengthen the position of the Lovers of Zion and the Zionists. I will [also] send trustworthy emissaries to understand [and explain the misunderstanding] and to placate the G-d fearing [Chareidim]. I will further demand that it be made known in the Hebrew newspapers that this was just a lie fabricated by the Zionist preachers; to claim that the Rebbes of Poland and [other] rabbis had engaged in the Land [of Israel] to [physically] expand actual settlements and establish factories and [commercial] activity.
[R. Yosef Yitzchak Schneerson now suggests, however, that there is another way to deal with the Land of Israel without Zionism. It can become a place of Torah study without a Zionist political agenda. He goes on to explain:]
בפרוץ המלחמה, גדלה יראתם, שלא יגעו חיו בשמירת הדת יסדו אגודת ארתדוכסים, בשם שלומי אמוני ישראל" אשר בה גם מחלקה לחזק ישוב א"י עפ"י טהרת תוה"ק, שלא לנגוע כקוצי ש"י - לוקח מאת מכתב כת"ר שליט"א
When the [First World] War broke out the [religious Jews] were concerned about how they would maintain their observances and their fear grew. So, they established an Orthodox organisation, Shlomei Emunei Yisrael. This organisation [already] had a department that dealt with [possible] settlement in the Land, but it was [conducted on the basis of] the purity of our holy Torah without any compromising. ꟷ This is extracted from the Rebbe of Gur’s letter [and now it seems there has been a move from the original agreement].
כאשר יצא א"י לרשות אחר, שרוצה ליתן חרות וממשלה להבאים שם נשאר אצל הרבנים שלנו, כדי שלא יקדמנו החפשים, נכון שהיראים יקדימו ויסייעו שיתרבה הישוב מהחרדים, אבל ח"ו לנו להתחבר עם הציונים
When the Land of Israel fell under a new [i.e., British] jurisdiction, they were prepared to grant independence and governance to those [new immigrants] who arrived. It was up to our rabbis to ensure that the secular [Zionists] did not preceed us [and take control]. It is proper that the G-d-fearing should lead and control the increased flow of immigration of Chareidim [to the Land]. But, Heaven forefend that we should join with the Zionists.
אחרי הדעקלעראציע של בלפור, שתנתן א"י לישראל, עשה אדמו"ר מגור שליט"א אסיפת "מועצי התורה" ויעשו קרן ארץ ישראל וקרן הישוב עפ"י התורה והמסורה ואחריו נמשכו הרבנים מחסידיו יהי', ויבוא בברית עם "אגודת ישראל" וביחד, עושים תעמולה, לבנות את הארץ, מענה האדמו"ר שליט"א מגור כי אינו מוצא שום איסור בישוב הארץ, ויש לו ראי' מהגמ' (דב"ב יד"א) ר' ינאי נטע ארבע מאה כרמי ולומד שם הפי' בגמ' שהוא בשביל ישוב הארץ
Following the Balfour Declaration, it was agreed that the Land be given to [the People of] Israel, you, the Rebbe of Gur, arranged a meeting of religious elders and established a fund for the Land of Israel, and a fund for settlement therein. This was all done according to the Torah and Tradition. Thereafter, more rabbis from your followers joined and soon entered into an agreement with Adudat Yisrael and campaigned together to build the Land. You, the Rebbe of Gur claimed that you saw no contradiction between the Torah and settlement in the Land and you even offered proof from the Talmud (b. Bava Batra 14a) where R. Yanai planted 400 vineyards [in the Land], indicating that he endorsed [and encouraged] the settlement of the Land.
עוד זאת כאשר באים אנשים בשאילת עצה, איך שצריכים לנודד ממקומם ומדינתם, כאשר שערי א"י פתוחים האם יאמר להם ליסע לאמעריקא, הלא טוב טוב לו להורות להם הדרך לא"י, בהיותו בא"י באו אליו, היראים יחי' בבקשה כי ירחיב את הישוב, בעיניו ראה אשר בשם יכולים היהודים לילך במלבושי יהודים, אפי' בבגדי לבן, ופאות הראש, הערבים והישמעאלים אינם מוחים בזה כלל
Furthermore, when people approached you, Rebbe of Gur, you encouraged people to settle in Israel rather than go to America. You told them that at least in Israel, Jews were safe and could walk around with Jewish garb and even white clothes with beards and sidelocks, and the Arabs and Ishmaelites did not object to this in the least.
מענה האדמו"ר שליט"א מראדזין, מה שהנני אומר, קרן בנין הארץ הוא טעות כ"א קרן ארץ ישראל, והכוונה לקיים מצות ישוב ארץ ישראל
As for you, the Rebbe of Radzin, you said that the name of the fund should be changed from Keren Binyan haAretz (Fund to Build the Land) which in your view was incorrect ꟷ to Keren Eretz Yisrael (Fund to Build the Land of Israel) which you claimed was part of the mitzvah to settle in the Land of Israel…
עיני חשכו ר"ל מראות אי שמים על השגגה הנוראה, התמימות האיומה אי שימת לב מרה קור וקפאון, וכמעט שהנני נאנק דום, ואין מלה בלשוני לאמרה, אחת התברר, אשר כת"ר שליט"א פרץ גדרן של ראשונים ומר באשכולת מררת השביענו
[R. Yosef Yitzchak Schneerson responds:] My eyes have been darkened, G-d forbid, by your terrible mistake, naivety, neglect, cold indifference and stagnation. I am almost groaning in silence and have no words to say. One thing, though, is clear. You, Rebbe [of Radzin] have broken the boundaries [of Torah] of [the rabbis] that have preceded us and have given us bitter grapes…
המסורה והנתונה לנו בדמי אבותינו, אחינו ואחיותינו. בכל דור, זה אלפי שנים, והבלולה בדמינו גם אנחנו. ובכן אשובה לראשונה. לדרוש פתרונים מדוייקים ואחראים על כל שאלותי אחת לאחת אספרם
The Tradition handed down to us has been conveyed through the blood of our forefathers, our brothers and sisters, spilt in every generation over thousands of years. This blood is intermingled with our own. So, now I shall go back to basics. I demand precise and responsible responses to every single one of my questions.
היודע "מועצי התורה" דברי ימי ישראל. תורתו וגאונו באשכנז
Do you and your elders [in Agudat Yisrael] even know Jewish history? Do you the history of the Jews of Ashkenaz, its Torah and its scholars?
היודע מועצי התורה, התחלות התרקמות החובבים, סיבתן. משפט גאוני הארץ דבר מצות ישוב הארץ מהלך רוחם, ונביאתם התרגשותם ואזהרתם לכל עם ישראל להבדל מאת העדה הלזו להיות כי אחריתם לנטוש ולנתוץ כל הדרת קודש ואשר מעפילים לעלות אל הארץ, הוא נגד משפט התורה ונגד ציווי ואזהרת ה' ית' עד כי יקבץ נדחינו ע"י גא"צ בב"א.
Do you and your elders [in Agudat Yisrael] even know the history and development of [the Zionist movement called] Lovers of Zion? Do you know their rationale? The ruling of [the authorised] scholars in our countries [of Europe] has explained [the dangers of those like the Lovers of Zion who promote] the settlement of the Land of Israel. They have warned us to separate from this group [of Zionists] because their aim is the abandonment and the breaking of our holy religion. And their immigration [mapilim] Israel [perhaps this is also an allusion to the Mapilim, the name of those who immigrated illegally to Israel during the British Mandate period], is against the laws of the Torah, and against the warnings of G-d not to ascend to the Land until G-d Himself gathers us in.
ההשתתף כת"ר שליט"א ברוח ועידת הרבנים בוילנא. ווארשא. פטרבורג. ומאסקווא. אסיפת עסקי הכלל. וגם אחדים מהרבנים. וביותר רבני אשכנזן בקאטאוויץ. האמבורג. פראנקפורט. ואחדים מהעסקנים בפאריז?
Did you participate in rabbis' conferences [against Zionism] in Vilna, Warsaw, Petersburg, and Moscow? Were you involved in their general business meetings with the rabbis of Ashkenaz in Katowice, Hamburg, Frankfurt, and some of the participants in Paris?
האם ערך בקרת במהלכי רוחם של הגאונים. מחזיקי הדגל. בהדרת קדוש הדת.
Did you investigate the mindset of the great rabbis, the flag bearers, promoting the glory and sanctity of our holy religion?
(אשר כמדומה כי גם כת"ר שליט"א הי' מחבריהם. אז לעמוד חזק נגד כל מונע ומעכב.)
(It seems that you did indeed participate, and you were one of their fervent members)…[1]
ומדינתינו האדירה - יכוננה עליון כלומר רוסי ופולין, ליטא, לאטווא, ואוקריינא, נתנה יבולה בהרבצת תורה וגן היראה, תודה לתעמיות כהני אל . אשר שמו פניהם כצור, מבלי נתון רמוס הדרת ישראל לכפוף ראשם ולהלך בעקבי העסקנים המדיניים, הם נשיאנו ידעו נצור עץ החיים והדעת להגביר צורת ישראל על החומר להשתמש כעסקנות המדינית
However, our mighty [European] landsꟷmay the G-d continue to maintain themꟷincluding Russia and Poland, Lithuania, Latvia, and Ukraine, contributed to the spreading of Torah due to their sincere rabbis. They made their faces like flint, not allowing the glory of Israel to be trampled upon nor to lower heads and be influenced by Zionist political activists. These rabbis know how to uphold the tree of life and knowledge [of Torah] and how to elevate Jews above [Zionist] political activism…
[R. Yosef Yitzchak Schneerson vehemently opposed compulsory secular education as it began to spread throughout Europe. He now challenges the Rebbes of Gur and Radzin for not opposing the compulsory secular education instituted by the Zionists in their new schools in the land of Israel:]
אי׳ הייתם, במשך העשרים שנה אשר עסקני אשכנז, פטומי חכמה - בלא תורה - משובצה בהסתדרות יבשה, ומספרים צנומים, חרדו עלינו החרדה הזאת לאמור, הזהרו מפני אונס הלימודים
Where were you for the last twenty years when the secular leaders Ashkenaz, fat with knowledge but no Torah, with little infrastructure, instilled fear within us because of the threat of compulsory education?
עתה אשר לא עלינו. חוק אונס הלימודים (צוואנס שולע) ערוך בבית המחוקקים במדינתכם, מה עשיתם בזה, האם שמתס דעתכם ולבכם להפריעו
Now, G-d forbid, that the law of compulsory education (Tzvans Shule) is being passed in your country's legal system, what are you doing about it? Did you consider trying to prevent it?
אין בכח שר ומלך, לחוקק לנו חוקים אחרים מאשר נתן לנו האלקים, ואשר עם ישראל את תורתו לא יטוש מצותיו והדרתו לא יחלל
No leader or king has the power to legislate laws for Jews other than those given to us by G-d. Am Yisrael will not forsake their Torah, nor break its commandments and its glory [by engaging in secular education].
ואתם במחילת כבודכם הורדתם כבוד התורה והיראה חיללתם אותה, בזותם את דבר ד' מלאתם עפר בעיני כל היראים והחרדים לדבר ד'
As for you, with all due respect, you have reduced the honour of the Torah and the fear of Heaven. You have desecrated it. You have scorned the word of G-d. You have poured sand in the eyes of all the Chareidim who revere G-d.
בחותם ידכם על אגודה מסודרה, באיחוד התורה והחכמה לימודי התורה, שפת המדינה, ולימודי חול
You
have signed your name to an official association, combining Torah and [secular]
wisdom, and combining Torah studies with the language of the country and
secular studies.
לבנות בתי קבר ר"ל, להיהדות וגאון ישראל
And you have effectively constructed cemeteries for Judaism and the glory of Israel.
מאין קחתם לכם הכח והיכולת הלזו, להעמיד גורל דור ישראל, תורתו הדרתו, תומו וישרו, בדעת עצמיכם על פרשת דרכים חדשים אשר לא שערום אבותינו, ואשר אחריתם נורא ומבהיל
From where did you attain this power and ability to endanger the future generations of Israel, its Torah, its glory, its purity and truth, based on your own reasoning and creating a crossroads that our ancestors did not imagine? The outcomes [of your actions] are too terrible and frightening to contemplate.
עד כי אחדים מהרבנים הצעירים הרהיבו להציעו לעשות חוק אשר הרבנים יהיו יודעים גם שפת המדינה ואשר בחדרי ישראל ילמדו גם כתוב עברית.
[In one case,] some young rabbis brazenly suggested passing a law that rabbis must learn the language of the state and that in Jewish study classes, they must also engage with [modern] written Hebrew.
דרישת אחד האדמו"רים שליט"א (אשר עתה הוא מהעומדי ראשונה במועצי התורה יסוד התורה, שלומי אמוני ישראל וקרן ארץ ישראל) כי אסיפת הרבנים בווילנא תקרא חרם ר"ל ; על לימוד ספרי המעטאדעס העברית הדפסת וקריאת ספרי ענבים בשפת קדשינו, וגם בשפת המדוברת
[To
counter this influence of the Zionists] one of the Rebbes…demanded that the
committee of rabbis' in Vilna institute a ban against the study of modern
Hebrew books, and against the printing and reading of Hebrew books as well as
spoken Hebrew…
אמרו נא במה אתם שומרים אותה, ובמה אתם מחזקים בדקי בית ישראל, השלחתם צירים בכל המדינה עיר ועיר, להקשיב ולשמוע בהנעשה במחנה ישראל השומרים אחב"י יחיו : שביתת השבת והמועד, הכנסת החדר. התלמוד תורה, והישיבה
Please inform me how you are preserving the Torah and what you are doing to fortify the foundations of Israel. Did you send emissaries throughout the land, city to city, to encourage the observance of the Shabbat and festivals? Did you establish a study hall, a Talmud Torah, or a yeshiva?
האם גם אתם "מועצי התורה עפ"י התורה והמסורה" רואים בדרשת בלפור לתת הארץ לישראל, כוכב יעקב עולה בארץ להאיר, ולעומתו ברוח אלקים תרעישו בקול מבשר ואומר, במחני היהודים כי היראים יכבשו את הארץ נגד ציווי ה' ית' ונגד התורה
Do you, the so-called 'Elders of Torah according to the Torah and tradition,' see the Balfour Declaration and the giving of the land to Israel, as the fulfilment of the shining star of Jacob rising in the land? Yet you go counter to the spirit of G-d, and announce excitedly, in the Jewish camp, that the G-d fearing will conquer the land [although it is] against G-d’s command as well as against the Torah.
הגידו נא, האפשר הדבר והראוי הוא אשר האדמורי"ם שליט"א בפולין ועסקני אשכנז יחיו, סמל אחד יציבו להם, שלובי זרוע ילכו, אל העגל אשר העמידו ח"ו וח"ו להחטיא את ישראל, האם לא כן הוא, אלו בונים בתי חרושת בישראל, ונותנים דעתם על מוסדי חינוך לבני ובנות ישראל, בטעם ערוך ומסודר, ואלו קונים נחלאות בא"י ומשתתפים במוסדי חינוך לבנים ובנות חבצלת והדומה ושניהם כוונתם. רצוי להרחיב את הישוב, עפ"י טהרת תוה"ק.
Tell me, is it possible and even appropriate for you as Rebbes of Poland and the Ashkenazi [Zionist] activists, to join together arm in arm, to [worship the new Zionist] calf they have established and to lead Israel to sin? Is it possible that those who build factories in Israel and are prepared to have boys and girls studying together, and those buying up land, are all doing so according to the holiness of Torah?
איי מעין הנחל, אשר ממנו ישאבו מוצאי התורה עפ"י התורה והמסורה טהרה, ומים חיים לטהר את הכל : שפת המדינה לימודי חול, כיבוש הארץ בכח עצמן, עפ"י ניב שפתי שר בית המחוקקים בבריטאניא או באמעריקא, ישוב הארץ על ידי אמצעת בנין בתי חרשת ובתי עבודה והכל רק בטהרה עפ"י תורתינו הקדושה
Where is the source of the well from which those who search for Torah that the [Hebrew] language of the [new] state; the permissibility of secular studies, and the conquest of the land by their own power, sanctioned by an official in Britain or America; and the settlement of the Land through establishing factories and work facilitiesꟷis all sanctioned and in order with the purity of our holy Torah?
יסלח האדון, אשר לימודו בהא דר' ינאי נטע וכו', שהוא מטעם ישוב הארץ אינה אלא דברי נביאות, אשר זה טעמו דר' ינאי, ואין הכרח בדבר כלל
Please forgive me, my Masters: But the Talmudic ‘proof’ you brought earlier on, about the so-called mitzvah of settling the Land [from R. Yanai who plated 400 vineyards in Israel], which you claim shows how he was conquering the Land, is not actual. It was meant in a prophetic sense only, therefore it has no practical application.
אבל זאת הגידו נא מוצאי התורה עפ"י התורה והמסורה התורה חדשה מאת האלקים, באלו השנים ניתנה
Just inform me please, you [so-called] seekers of the Torah and Tradition, in which year did G-d give you your new Torah?
הישמעאלי אינו מפריע בעד
היהדות
כמדומה אשר ת"ל גם במדינת פולין. ליטא, לאטווא, ואוסטריא, ג"כ אינם מוחים ח"ו נגד מנהגי היהודים
As to your [boastful statement] that the Ishmaelites [in the Land] do not interfere with our Judaism, it seems that also here, in Poland, Lithuania, Latvia, and Austria, the people do not interfere with the customs of the Jews.
ובדבר אהבת היהודים כמדומה לי
אשר כולם כאחד יכולים לזכות באות הצטיינות על המשטמה להיהודים
But the fact of the matter is that they can all wear badges of excellence for their hatred of Jews.
האם איננה מנחה חדשה, תשורה לכל ישראל מרובכת ממשמני, מפיצי השכלה, חובבים, ציונים, ומזרחים, כולם נקבצו יחדיו, קול דברי אלה ושבועה, הננו שומעים, אשר חיו וח"ו אין אנחנו ציונים או חובבים כו'
Are you not bringing an entirely new form of offering [by associating with the Zionists]? This is a ‘gift’ for all of Israel, comprised of the fat of the Enlightenment, the Lovers of Zion, Zionists, and Mizrachim, all compounded together. But weꟷG-d forbid and G-d forbidꟷare not Zionists or lovers of Zion.
עד עתה היתה הכסא על שלשה
רגלים חובבים, ציונים, מזרחים, ובאו מועצי התורה עפ"י התורה והמסורה":
ויעמידו רגל רביעי בשם "שלומי אמוני ישראל".
ועתה מלך ימלוך מלך הציונים
Until now, the [Zionists] chair stood on its three legs: The Lovers of Zion, Zionists, and Mizrachim. But now you Elders and Rebbes [of Gur and Radzin] have innovated a fourth leg, entitled Shlomei Emunei Yisrael. And from this moment on, the king of the Zionists will reign.
[The letter concludes with an appeal that the Rebbes have a change of heart:]
הנני פונה לכת"ר שליט"א, לבקש פתרון על כל האמור, ובשם הקדוש הנני לדרוש, למחות האמור בספר התקנות, של אגודת שלומי אמוני ישראלי הרח והשאיפה, ע"ד לימודי חול, ושפת המדינה, וישומו לבם ודעתי על החזקת התורה בטהרתה כנתינתה, למחוק הסעיף ע"ד ישוב הארץ ע"י אמצעי של אין, בתי חרשת ועבודה, ובתי מוסד של חינוך בהסתדרות מטעמי אירופא, כי אם הרחבת הישוב על ידי אמצעות החזקת תלמידי חכמי' חסידי' ואנשי מעשה, ישיבות והדומה. ושלום על ישראל
I hereby
request that you try to seek a solution. I demand that you expunge your agenda
from the constitution of your association regarding the permissibility of secular
studies and the use of the [Hebrew] language of the state. You should abide by
the Torah in all its purity as it was [originally] given, and remove the clause
concerning the settlement of the Land through your proposed factories and institutions
of work. Erase the programme of educational institutions that follow the new European
style of education. Focus, instead, exclusively on settlement through scholars,
Chassidim and yeshivot. Peace upon Israel…
יוסף יצחק שניאורסאהן
Yosef
Yitzchak Schneerson.
BIBLIOGRAPHY
Cooper,
L., 2013, ‘The Assimilation of Tikkun Olam’, Pardes Institute of
Jewish Studies, vol. 25, nos. 3-4, 10-42.
Goldstein, M., 1923, Tikun
Olam, Druck H. Guttmann, Mukacevo.
I thank Dr Avi Harel for the following sources:
ReplyForward |
No comments:
Post a Comment