Menu

Sunday, 17 August 2025

522) Italian letters: The battle over the Zohar

An 1847 letter by Shmuel David Luzatto, to the scholar Meir Halevi Letteris.

Introduction

This articlebased extensively on the research by Daniel A. Klein[1]examines the little-known polemic over Kabbalah between two great Italian rabbis of the nineteenth century. These rabbis were R. Shmuel David Luzzatto (know as Shadal, 1800-1865), a great-grandnephew of the famed R. Moshe Chaim Luzzatto (Ramchal), and R. Elia Benamozegh (1823-1900), the rabbi of Livorno (Leghorn). The two collided in written correspondence—not over Halachah, but over the soul of Judaism itself. Both were outspoken defenders of traditional Judaism, yet each understood its essence in profoundly different ways. 

Shadal emphasised the practical, ethical and rational core of Judaism, rejecting mystical elements like Kabbalah and particularly the Zohar. His approach was more material than ethereal in the sense of being grounded in practical, historical, linguistic, and moral realism. Benamozegh, on the other hand, was a mystic, a Kabbalist, a man who believed the Zohar was not only authentic, but essential. To this day, the Piazza Benamozegh in Livorno, Tuscany, continues to bear his name—a quiet but enduring tribute to the legacy of a man whose ideas once stirred fierce debate within Italian Jewry. 

A series of letters in Italian

The debate between these two rabbis played out in a series of letters they exchanged. Their letters are operatic—florid, sarcastic, brutal and respectful at the same time. But beneath the literary flourishes lies a fierce battle for the soul of Judaism: Should it lean toward mysticism or rationalism? Their correspondence is more than a clash of personalities—it’s a dramatic confrontation between two visions of Jewish destiny. It’s a debate that still echoes in contemporary Jewish thought. The only difference is historical context: in Shadal and Benamozegh’s time, mysticism was waning, viewed by many as a relic of medieval obscurantism. Today, however, it is dynamically resurgent. 

It seems that because their correspondence was in Italian, this important debate remained largely overlooked. However, Klein has now translated their letters into English for the first time, allowing for a broader audience to witness the ideological tensions that once animated this remarkable dispute. The Shadal–Benamozegh correspondence offers a revealing window into debates that remain central to contemporary Jewish discourse. 

Shadal

Besides Shadal’s connection to his great-granduncle, R. Moshe Chaim Luzzatto, his father, Chezkiah, was also a Kabbalist of note. However, Shadal began to break away from Kabbalah at a young age. When he was thirteen years old, he read the collection of Talmudic stories recorded in the anthology, Ein Yakov. He noticed that although the custom to read publicly from the Torah already existed in Talmudic times, the Torah text did not yet have a definitive system of vowels and vocalisation (nekudot) and accents (te’amim)or, put simply, dots and tunes. These were only developed in post-Talmudic times, between the sixth and ninth centuries. 

Yet the Zohar—first emerging in 1290 but traditionally said to be authored by the second-century Talmudic sage, R. Shimon bar Yochai—discusses these vowels, vocalisations and accents in detail. This anachronism deeply troubled the young Shadal, marking a pivotal turning point in his theological development. To Shadal, it seemed clear that the Zohar was a forgery. And if the foundational work of Jewish mysticism was a forgery, thenhe reasonedevery subsequent mystical system (including the Lurianic Kabbalah of the Ari Zal, and later Chassidut) had no authoritative basis (Shadal, Autobiografia di S. D. Luzzatto, 1878:56-57).[2] 

It is important to point out that Shadal conceded that a form of esoteric mysticism was practised in Talmudic times, but he firmly maintained that it bore no connection to Zoharic mysticism, which he viewed as a later and inauthentic development. In other words, according to Shadal, the genuine Jewish mystical chain had been lost. 

Shadal’s Vikuach al Chachmat haKabbalah

In 1826, Shadal wrote his polemic on the Zohar, titled Vikuach al Chachmat haKabbalah. This work was produced many years before the correspondence between him and Benamozegh. He structured his Vikuach as a series of imagined conversations between two scholars meeting during a late-night Hoshana Rabbah study session. One character supported the authenticity of the Zohar, while his interlocutor (representing Shadal himself) disputed him with historical and textual critiques. 

Shadal claimed that the Zoharic concept of Sefirot (mystical spheres or emanations) although mentioned in earlier literaturewas a radical mystical innovation and reinterpretation of the spiritual cosmos by the Zohar. This transformed them into central pillars of a mystical theology that he believed distorted authentic Jewish belief. 

He later reiterated his observation that he had first made at age thirteen, that the vocalisation of the Torahonly introduced in post-Talmudic timeswas just a practical means of preserving and standardising the biblical text, and carried no deeper layers of mystical interpretation, contrary to the claims of the Zohar. In essence, Shadal was advancing a larger worldview that Zoharic Kabbalah posed a threat to authentic Jewish faith. 

Shadal was acutely aware that his book would be contentions. He feared that its publication might unsettle the simple faith of the pious. For this reason, he withheld it from publication for over two decades, only releasing it in 1852 when he had become convinced that the dangers posed by the mystic cult of Kabbalah outweighed its supposed spiritual value. In his view, Kabbalah was not just wrong—it was corrosive. 

Benamozegh responds with his Taam leShad

Ten years later, in 1862, Benamozegh responded to Shadal’s Vikuach al Chachmat haKabbalah, with his Taam leShad, a 223-page defence of Kabbalah. The book’s title was based on a biblical verse referring to the manna: “וְהָיָ֣ה טַעְמ֔וֹ כְּטַ֖עַם לְשַׁ֥ד הַשָּֽׁמֶן, it tasted like cream of oil” (Numbers 11:8). This was an intentional play on words meant to read ‘Reasoning [Taam] in response to S. D. [Shad: Shmuel David (Luzzatto)].’ Benamozegh’s book was similarly written in the form of two immagined interlocutors debating the Zohar, mimicking the writing style of Shadal. 

Benamozegh was no stranger to authoring works attacking those who attacked Kabbalah. He had previously written his Emek Mafgia (Valley of Encounter) in 1845, which was his refutation of the anti-Kabbalistic work, Ari Nohem (The Roaring Lion) by R. Leon of Modena.[3] The Ari Nohem was written in 1639, but due to its controversial and disruptive nature in an era dominated by Kabbalistic thought, it remained in manuscript form for just over two centuries, until it was eventually printed for the first time in 1840. 

Ironically, Benamozegh, the great defender of mysticism, underwent a period of doubt when he rejected mysticism, only to return to it later with renewed conviction: 

“[A]fter having loved the Kabbalistic books as a young man, I too began to speak ill of them seeing that everyone was doing so” (Benamozegh, 1863, Lettere, 52-56).[4] 

Later, however, he changed his position as he began to view Kabbalah as indispensable to the very theological foundation of Judaism. 

In his Emek Mafgia against R. Leon of Modena, Benamozegh argued that the Zohar in no way contradicts anything in the Talmud and is perfectly aligned with it. This indicates its contextual authenticity as an ancient work, despite the fact that it remained silent for a thousand yearsduring the entire Talmudic period (200-500CE) and for seven centuries thereafter, until its first appearance in 1290 in Spain. He believed that the mystical tradition represented by the Zohar had always existed alongside the legal and narrative traditions of the Talmud, even if it was not explicitly documented during that long period. 

The correspondence

Shadal argues that, in Judaism, there is a simple essence, and it is far from mystical: 

“I have dedicated my life and my entire being to the defense of simple Mosaism, which is and always was understood by all of antiquity, while you aim for nothing less than making it appear absurd and vain. Christianity sought to do the same. But Christianity has produced good outside the Synagogue. To the contrary, the new Kabbalists, new but worse Christians, tend to attack the Synagogue [of simple and traditional Torah observance] without benefiting any other people” (Shadal, 1863, Epistolario, 1029-1030). 

Drawing a hard line, Shadal argues that, notwithstanding all Benamozegh’s rhetoric, the fact remains that ultimately Judaism is about the observance of the commandments. Shadal counters that it is precisely the mystical overlay that threatens to obscure the clarity and integrity of Jewish practice: 

“And so no matter how many mysteries may be invented, nothing will ever go beyond the gezerat ha-melekh [i.e., the decrees of God]” (Ibid.). 

Shadal advocates for a simple Judaism without the “mystical overlay”: 

“I will add, to avoid any misunderstanding, that by ‘simple and material Mosaism’ I mean, for example, sounding the shofar, or hearing it sounded, without engaging in mystical kavvanot [meditations], but with the sole kavvanah [intention] of fulfilling a Divine precept, which is holy for us for the simple reason that it was imposed upon us by God” (Ibid.). 

Shadal signs off his letter with his commitment to remain friends with Benamozegh despite their polar opposite stances on the status of the Zohar and despite his comparison of “new Kabbalists  who are “worse” than “Christians”: 

“Your most devoted, S. D. L. [Shadal], faithful to the plain truths unmixed with fables; friend of peace even with the mysticists, even with the Christians” (Ibid). 

Benamozegh responds to the claim of Shadal that Judaism is a simple observance of commandments without any admixture of esotericism: 

“But you know very well that simplicity is not a legitimate mark of a true religion, for the truth by its nature is complex, organic, harmonic…” (Benamozegh, 1863, Lettere, 57-74). 

Benamozegh insists that even in Talmudic times, there was not only concern for the simple observance of commandments, but a deep interest in mysticism. He challenges Shadal: 

“Can you deny that even in the Talmudic tradition there is an esoteric knowledge?... You will say that those mysteries did exist, to be sure, but that they disappeared and were taken over by false ones. But is there anything more unlikely than this?” (Ibid.). 

Then Benamozegh lists some of the rabbis of the immediate post-Talmudic period, including later famous rabbis and shows that they were all Kabbalists. He acknowledges that there were also some rationalist rabbis, but he has little regard for them. 

Benamozegh adopts an interesting strategy in his argumentation, where he openly admits that the Zohar, as we have it, may indeed be a flawed book with additions that were not present in earlier versions: 

“Who ever thought or maintained that the Zohar did not contain interpolations, even large and copious ones? (Ibid.). 

Bernamozegh does not stop at acknowledging that there may be large swathes of added materiel in the Zohar, but he goes far beyond that. He next statement is introduced with “And thenand then” as if he’s bracing Shadal for the shock of his next admission. He makes a distinction between the book of the Zohar and Kabbalah in general: 

“—[I]f the truth were not impeding me, do you know that I would be capable of conceding to you that the Zohar is false from top to bottom, while nevertheless requiring you to agree that the Kabbalah is ancient? What does the Zohar have to do with the Kabbalah…Yes, sir: there are interpolations in the Zohar; what of it? And if you insist…I would add, yes sir, the Zohar is false; so what? The Kabbalah existed before it among the Amoraim, Geonim, Rabbanim, and it will exist after it…I attribute to it a spirit, its own contemporaneous twin theory, which is the Kabbalah” (Ibid). 

In other words, Benamozegh is claiming that there is an eternal and ethereal Kabbalah that exists with or without the Zohar or any other text. The truths the Zohar conveys are textless and timeless. Even if the Zohar were proven to be a medieval forgery, the Kabbalah would still stand—because its truths are timeless. Benamozegh brilliantly rescues Kabbalah from the charge of forgery by elevating it beyond any single book. 

Shadal responds to Benamozegh’s claim that the Zohar is not essential to universal mysticism by demonstrating just how pivotal it has become: 

“And if, then, a Kabbalist wanted to renounce the Zohar and keep the Kabbalah, he could absolutely not do so, for his inspired men— Isaac Luria, Joseph Caro, and whoever else there may be—all accepted the Zohar as a work of the Masters whose names it bears, and so they would all be false prophets” (Ibid.)

Amid his defence, Benamozegh cannot resist directing a pointed critique toward Maimonides—the symbol of Jewish rationalism: 

“Rambam [Maimonides], who Aristotelizes Mosaism—and…partly disfigures its fair face. I stop my ears so as not to hear it” (Ibid.). 

Thus, mysticism is not the weak link in the chain of Jewish tradition, rationalism is. In turn, Shadal responds to the insult to the rationalists by insulting the mystics: 

“Most wisely, our Masters gave the label of [כָּל הַמִּסְתַּכֵּל בְּאַרְבָּעָה דְּבָרִים, רָאוּי לוֹ כְּאִלּוּ לֹא בָּא לָעוֹלָם, מַה לְּמַעְלָה, מַה לְּמַטָּה, מַה לְּפָנִים, וּמַה לְּאָחוֹר. וְכָל שֶׁלֹּא חָס עַל כְּבוֹד קוֹנוֹ, רָאוּי לוֹ שֶׁלֹּא בָּא לָעוֹלָם:[5] ‘one who has no consideration for the honor of his Maker’ to such metaphysicians (Mishnah Chagigah 2:1)], who pose absurd questions and resolve them with answers that are even more absurd” (Shadal, 1863, Epistolario, 1032-1036).  

Shadal insists that on a simple and historical level, the Zohar: 

“contains not even half a page that could possibly belong to those personages to whom it is attributed” (Ibid.). 

“Let him bray”

The debate over mysticism and rationalism between Shadal and Benamozegh often got heated. Shadal frequently chose silence over engagement and did not always respond to Benamozegh. He deliberately left some of Benamozegh’s letters unanswered, and at one point, he remarked that he preferred to stay quiet and “let him bray,” likening Benamozegh’s arguments to the braying of a donkey. However, Benamozegh did not remain silent and responded: 

“[K]eep in mind, when you wish to pay me some disagreeable compliment, to at least treat me as a behemah tehorah [a kosher animal]” (Benamozegh, 1863, Lettere, 49-51). 

Shadal did not leave this retort unanswered. He replied that he could have easily used the word “bark” instead of “bray”: 

“[B]raying seems to me less odious, less offensive than barking…[and] it was not you who was the offended party, but the poor donkey. For the donkey’s brayings are always sincere” (Shadal, 1863, Epistolario, 1027-1028). 

Conclusion

In the face of Shadal’s cutting remark—his intention to “let him bray”—Benamozegh responds with remarkable poise and honour: 

“I believe that we can still come to an understanding, that we can each make reciprocal concessions, and on the day in which we present ourselves to the world united together, and by dint of good will and love of the truth we combine together the Vikkuah and the Ta‘am le Shad, then I believe I will hear in the distance a different braying…the braying of the donkey of the King Messiah” (Benamozegh, 1863, Lettere, 57-74). 

His dream came to pass because todaywhether by providence or publishing pragmatismone can purchase both Shadal’s Vikkuah al Chochmat haKabbalah and Benamozegh’s Taam leShad bound together in a single volume, available on Amazon.





[1] Klein, D.A., 2022, ‘Let Him Bray: The Stormy Correspondence Between Samuel David Luzzatto and Elia Benamozegh’, Ḥakirah, the Flatbush Journal of Jewish Law and Thought, vol. 31, 269-300.

[2] Luzzatto, S,D., 1878, Autobiografia di S. D. Luzzatto, Padua.

[4] Benamozegh, E., 1890, Lettere dirette a S. D. Luzzatto da Elia Benamozegh, Livorno.

[5] Translation of the Hebrew: “Whoever looks at four matters, it would have been better for him had he never entered the world: Anyone who reflects upon what is above the firmament and what is below the earth, what was before Creation, and what will be after the end of the world. And anyone who has no concern for the honor of his Maker, who inquires into and deals with matters not permitted to him, deserves to have never come to the world.”

 

Sunday, 10 August 2025

521) Confronting or Escaping? -Beyond the "Back of the Wagon of the Baal Shem Tov"

 

[Back of the Wagon | Matisyahu | Afiko.man | Alex Clare | TYH Nation - YouTube].

Introduction

This articlebased extensively on the research by Dr Leore Sachs-Shmueli[1]challenges the common assertion that the Baal Shem Tov’s innovative path was primarily one of experiential and joyful spiritual surrender. Instead, it reveals a far more complex and unnerving spiritual trajectory: one that first plunges deliberately into raw fear, negativity, and darkness in order to extract sparks of holiness from the husks of evil. Only then can the state of ecstatic joy be authentically reached. 

One of the most beautiful and catchy hit songs in contemporary Jewish music must be the “Back of the Wagon of the Baal Shem Tov. It is symbolic of radical trust and letting go, no matter where the storm takes you, as long as you’re in the back of the wagon of the Baal Shem Tov. Here, one rides with spiritual abandon, music, and a bottle of wine, into the Infinite Light: 

“Where we headed? It doesn’t matter as long as I’m in the back of the wagon with the Besht (Baal Shem Tov)” (Opening lyrics of the song). 

Sunday, 27 July 2025

520) 'Creating' sacred sites: Who is buried there, and does it matter?

Alleged tomb of Rav Ashi, on the Israel Lebanon border
Introduction

This articlebased extensively on the research by Professors Shai Sekunda and Isaac Hershkowitz—examines the historical accuracy of some popular gravesites attributed to biblical figures and great rabbis. Many thousands of fervent worshippers flock to these sites, and the question is: Are the righteous Tzadikim who are claimed to be buried there really buried there, and if not, does it matter? We shall discuss a number of these purported burial sites, including those of Rav Ashi on Mount Shinan, R. Shimon bar Yochai in Meron and the biblical Binyamin in Jerusalem. 

Sunday, 20 July 2025

519) When rabbis dared to challenge the Divine: The case of Midrash Tehillim

Midrash Shocher Tov, the first section of Midrash Tehillim (on Psalms 1-118)  produced between the third and eight centuries in Palestine.
 
Introduction

This articlebased extensively on the research by Professor Dov Weiss[1] examines the rise and decline of rabbinic protest theology. It looks at the audacious attempts by some Mishnaic rabbis to defy a general ethos of protest prohibition, particularly upheld by the schools of R. Akiva and R. Elazar. By tracing the gradual evolution of rabbinic protest theology through the Talmudic period to its peak in post-Talmudic times, Weiss maps a distinct theological arc that eventually waned and merged into modern times as a subdued tradition.

Sunday, 13 July 2025

518) Messianic Immunity—The Perfect Storm: The case of R. Avraham Baruch haRofeh

Responsa by R. Chaim Benveniste, 1743

Introduction

This articlebased extensively on the research by Professor Abraham Ofir Shemesh[1]examines an extreme case of messianic immunity. In the sixteenth century, a medical doctor, R. Avraham Baruch haRofeh, under the influence of the Sabbatian messianic movement of Shabbatai Tzvi, felt he could administer harmful drugs to non-Jews in order to kill them. Because he believed he was living in the stirrings of the messianic era, he also believed he could do so with impunityif not hasten the full awakening of the messianic age as he saw it unfolding before his very eyes. 

While R. Avraham Baruch may have been an extreme case, unfortunately, due to the vicissitudes of a long and oppressive Jewish history, he did have some textual precedent to draw upon. We shall look at some of that precedent, but also show how many of the later rabbis contextualised those earlier rulings and declared that they were no longer applicable. 

Sunday, 6 July 2025

517) A historical context to Midrashim

 


Introduction

This articlebased extensively on the research by Professor Gary Porton[1] investigates the historical conditions that may have fostered the complex and often elusive evolution of Midrash. Midrashim are the creative and often fanciful interpretations of the biblical text that dramatically expand its plain meaning. While some adopt a literal approach to the interpretation of Midrashim, others opt for an allegorical methodology. Based on a reading of Talmudic texts, Porton suggests a more diachronic or historical approach based on how and where Midrashim were first taught. 

Fascinatingly, he discovers that Midrashim may never have been intended for communal consumption. They were not, as many have claimed, produced for sermons to entertain those in the synagogues. Instead, he hypothesises, they were part of an internal rabbinic tradition that was rarely expounded in the public domain. This research could significantly contribute to the way we read and understand Midrashim. 

Sunday, 29 June 2025

516) When Midrash is too much for the Midrash

One of the six known manuscript versions of the Tosafist work Hadar Zekeinim. This one dates around the 15th century.

Introduction 

This articlebased extensively on the research by Rabbi Dr Zvi Ron[1]—examines various Midrashim that have been rejected by an unofficial form of collective rabbinic consensus. These include Midrashim from lesser known sources as well as, surprisingly, those from classical Midrashic sources such as Mechilta, Sifra, Sifri, Midrash Raba and Midrash Tanchuma. 

Midrashic ‘status’ 

Not all Midrashim are cut from the same cloth and there appears to be a hierarchy of Midrashic sources. Rav Hai Gaon (939-1038), for example, suggests that those Midrashim that made it into the corpus of the Talmud, are of a superior quality to those that remained in the anthologies of Midrashic works alone. He maintains that the Midrashim not found in the Talmud can be rejected if they do not seem plausible: 

Sunday, 22 June 2025

515) Missing in Manuscript: The additional biblical verses added to the Mishna

Tosefet Yom Tov (later  Tosefot Yom Tov) Mishna commentary by R. Yom Tov Lipmann Heller, Prague, 1614-1617. 
 
Introduction

This articlebased extensively on the research by Professor Jason Kalman[1]examines the question of biblical verses, cited as proof texts, that added to our versions of the Mishna. Based on comparisons between our Mishna texts and their earlier manuscripts and printings, in almost twenty per cent of the cases, these scriptural citations are missing in the earlier and more original versions. This means that one out of five biblical verses, acting to compliment or support a contemporary Mishna text, is a later insertion. 

Until recently, not much research had been conducted on the relative absence of biblical citations found in a vast array of manuscripts and early printings of the Mishnah, in comparison with our contemporary version of the Mishna where these extra verses are to be found. 

Sunday, 15 June 2025

514) Kabbalah: From Obscurity to the Defining Essence of Judaism

First printing of the Zohar, Cremona 1558.
Introduction

This articlebased extensively on the research by Professor David Malkiel[1]—explores the thirteenth-century rise of Kabbalah in Spain and its subsequent peaking in sixteenth-century Safed. Since the Safed period, Kabbalah has come to be widely regarded as embodying the very essence and greatest depths of Judaism in the popular imagination. How did this transformation take place? Some would suggest that this is a natural progression towards messianic times. But any study of Jewish messianism shows that we have always believed we've been living in imminent messianic times. There may be additional ways of tracking the development of Kabbalah.

Malkiel introduces an unusual history of the rise of Kabbalah from a cultural perspective connecting it to the Rennaissance and the emerging preoccupation with ‘realism,’ which (ironically for a study on mysticism) avoids fantasy and idealism in favour of concrete reality. 

Sunday, 8 June 2025

513) Secret Mystical and Chassidic societies

The Pledge of Allegiance between the students of the Ari zal (as found in the Stolin Geniza)

Introduction

This article—based extensively on the research by Rabbi Dr Zvi Leshem[1]—examines several secret mystical societies from biblical times to pre-war Europe, with a particular focus on the secretive group established by R. Kalonymus Kalmish (Kalman) Shapira of Piasecnzo (Piasetzna) (1889-1943). 

Secret mystical circles and societies are not well-known in Judaism, but they have always existed. 

Biblical times

The Torah describes the Benei haNevi’im (Sons of the Prophets) who were groups of disciples of prophets like Samuel, Eliyahu and Elisha (see 2 Kings 2:3, 4:1, 6:1 for example). These groups, while not necessarily secretive, played a significant role in preserving prophetic traditions and maintaining spiritual teachings during times of idolatry and apostasy. They used mystical techniques including meditation and even music to train in prophetic inspiration (Leshem 2021:112). 

Sunday, 25 May 2025

512) Managing theological differences: Then and now

Introduction

This articlebased extensively on the research by Professor Bernard Dov Cooperman[1]explores how the Italian rabbinic world dealt with their dynamic differences in theological expression during the early Modern period. This was about the same time as R. Yosef Karo was producing his Shulchan Aruch in Safed. If one of the rabbis stepped out of the perceived appropriate theological boundaries, they were officially placed under a ban of cherem, or excommunication. However, what they referred to as cherem differs dramatically from the way we understand and implement the concept of cherem today. The earlier forms of excommunication and even charges of heresy were not as severe or even as binding as they are considered nowadays. 

Sunday, 18 May 2025

511) The Zoharic notion of healing a ‘lovesick’ Shechina: A possible medical context

Tikunei Zohar, first edition, Mantua 1558
Introduction

This articlebased extensively on the research by Dr Assaf Tamari[1]examines the Zohar’s unusual depiction of the exiled Shechina (the feminine aspect of the Godhead) as a patient requiring urgent treatment. 

Note: This literature research by Tamari on the Zohar showing a possible medical context to the thirteenth-century emergence of the Zohar, is brand new and was only published recently in a peer-reviewed journal article. Had I read something like this ten years ago I would have rejected it as absolute nonsense. Now I read it with great interest and fascination.

The intertwining of religion and medicine was not an innovation of the thirteenth century when the Zohar was first published, because the two disciplines had always been interrelated since the earliest of times. Sin was traditionally associated with illness and healing with atonement (Tamari 2025:83, note 1). What was new at that time, though, was a proliferation of Jews and rabbis who had entered the medical field and were practising physicians. The number of Jewish physicians was: 

“out of proportion with contemporary demographics and the place of Jews in society” (Shatzmiller 1995:1).[2] 

Sunday, 11 May 2025

510) L'shem Yichud: Do You Understand What You're Actually Saying?

This guest post by Rabbi Boruch Clinton originally appeared on the B'chol D'rachecha site.

Some days you just can’t open a regular Artscroll siddur without falling down a deep rabbit hole of theological controversy.

You’d figure that the siddur is the very poster child of consensus and ancient tradition. But you’d be wrong. There are, in fact, some odd expressions of extreme beliefs that many recite daily without giving it a second thought. Today’s example is the “l’shem yichud” attached to sefiras haomer (and to putting on tefilin). Artscroll even printed those in their Ashkenaz editions.

What’s the big deal about l’shem yichud? Well there is that famous Noda B’yehuda (חי”ד סי’ צג) who wasn’t at all shy about sharing his general feelings on the subject. But his forceful criticisms were largely focused on the chutzpa of later generations who felt that the mitzva observance of our ancestors - who simply made berachos and then did the mitzvos - was somehow incomplete. He did hint to something darker, but didn’t elaborate.

Sunday, 4 May 2025

509) When authority becomes the determinator of reason, meaning and truth

An early manuscript of Meirat Einayim by the 14th century R. Yitzchak of Acre
Introduction

This articlebased extensively on the research by Professor Eitan Fishbane[1]—examines the rabbinic notion of the authenticity of a teaching or text being reliant on the perceived authority of its transmitter or originator. In other words, the greater the rabbi the more authentic the teaching, regardless of the intrinsic value, nature and validity of the actual teaching itself. 

As a test case, we analyse the writings of a fourteenth-century Kabbalist, R. Yitzchak ben Shmuel of Acre in his Meirat Einayim which is a supercommentary (i.e., a commentary on a commentary) on Nachmanides’ Commentary on the Torah. Interestingly, R. Yitzchak of Acre—who lived at the same time as R. Moshe de Leon who had claimed to have discovered the ancient Zohar—questioned the attribution of the Zohar to the second-century Tanna, Rabbi Shimon bar Yochai, who lived a thousand years earlier.[2] 

Sunday, 27 April 2025

508) Assessing the Modern "Yeshivishe" Approach to Torah Learning

Tractate Eruvin from the famous Vilna Shas

This Guest Post by Rabbi Boruch Clinton originally appeared on his B'chol D'rachecha site.

Despite what you might think, I’m not going to talk about the way yeshivas largely ignore Tanach or - in many cases - ignore 90 percent of whatever mesechte they’re learning. There may or may not be justifications for such deviations from tradition, but no one’s going to argue that, two thousand - or even two hundred - years ago, abandoning whole curriculum categories was the way things were supposed to work.

Instead, I’m going to discuss the dominance of the Brisker “chakira” style of analysis. I should be clear that I have nothing against the style, and I don’t deny that many people get enormous pleasure from it. My only question is whether making that our primary focus is the best use of the limited time we have available for our learning.

Sunday, 6 April 2025

507) The rise of contemporary Religious-Zionism

Torat haMelech: a work by a "fringe element," a "call to terror" or according to R. Dov Lior (a respected figure among many mainstream Religious-Zionists) “very relevant especially in this time”?

Introduction

This articlebased extensively on the research by Professor Yoav Peled[1]examines the rise of the Religious Zionist movement from relative non-dominance in 1948 to a position of unquestionable hegemony in the last decades. The Chabad movement is widely recognized for its messianic focus, yet the similarly fervent messianism of Religious Zionists often receives less attention. 

From Socialist-Zionism to a Labour-Zionism to Religious-Zionism

Two political scientists from Bar-Ilan University, Charles Liebman and Eliezer Don-Yehiya (1983:128-131),[2] show how two significant ideological shifts took place within two decades of the birth of the State of Israel in 1948. Both shifts profoundly influenced the so-called ‘civil religion’ or dominant mindset and worldview of the nascent Israeli society. 

Sunday, 30 March 2025

506) Reading the biblical word אות (‘sign’) in its earlier context

 


Introduction

This article—based extensively on the research by Professors Idan Dershowitz and Na’ama Pat-El[1]—examines possible lost meanings of the Hebrew word אות (‘ot’) which is usually simply translated and commonly understood as a sign.’ The word ‘ot appears most famously in the Shema prayer in reference to the tefillin (phylacteries) which does seem to refer to a tangible 'sign': 

וּקְשַׁרְתָּ֥ם לְא֖וֹת עַל־יָדֶ֑ךָ וְהָי֥וּ לְטֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֶֽיךָ׃

“And you shall bind them for a sign on your hand and they shall be as a symbol (or frontlets) between your eyes” (Deuteronomy 6:8). 

Because the biblical word ‘ot’ is usually translated as a ‘sign,’ it is commonly associated with some object, or some miraculous future event as a symbol of either an ominous or auspicious occurrence. 

“This understanding [of ‘ot’ as a ‘sign’] has long informed interpretations of biblical passages and Hebrew inscriptions” (Dershowitz and Pat-El 2025:1). 

Sunday, 16 March 2025

505) Michtav Oz Shel Torah: A 1923 Anti-Zionist Polemical Letter by R. Yosef Yitzchak Schneerson

 

The 1923 Michtav Oz Shel Torah by R. Yosef Yitzchak Schneerson

Introduction

The rise of modern Zionism created some interesting challenges for many within the rabbinic community. Some rabbis believed that Zionism transgressed the Talmudic notion of Shalosh haShavut or the Three Oaths, where Jews were conceptualised to have undertaken oaths to remain in exile until the arrival of the Messiahas discussed in the previous article [see: Kotzk Blog: 504) The ‘Three Oaths’: Theologies of Cancellation and Resurrection]. The list of rabbis who opposed Zionism becomes very interesting when some unexpected names begin to emerge. 

Sunday, 9 March 2025

504) The ‘Three Oaths’: Theologies of Cancellation and Resurrection

 

Eim haBanin Semeicha by R. Yisachar Shlomo Teichtel

Introduction

This article – based extensively but not exclusively on the research by Professor Reuven Firestone[1] examines the Talmudic concept of שלוש השבועות or Three Oaths. It focuses on the theological tension between the Three Oaths, which prohibit a return to the Land of Israel until the Messiah arrives, and the desire to settle in the Land. The Three Oaths were designed to engender a non-militaristic and exilic ethos within the Jewish people after the defeats of the Bar Kochba revolts against the Romans. It also touches upon the biblical notion of מלחמת מצווה, Mitzvah or Holy War. 

NOTE: This is not intended to be a political discussion or commentary on the present situation in the Middle East. Rather, it is an inquiry into a Talmudic theology that has evolved dramatically and in different directions over time. Firestone’s original article was written in 2006 and I have additionally consulted various other sources entirely unrelated to present-day events. In any case, ideas discussed here can be simultaneously selected and used by protagonists and detractors from all quarters. The main concern here is the vast array of often tendentious exegesis and evolution of a Talmudic theology, paradoxically resulting in both its cancellation and resurrection. 

Sunday, 2 March 2025

503) Sebastianism: Crossover messianism that predated Sabbatianism

 

A Chumash printed by R. Menashe ben Yisrael in Amsterdam. Note the interesting way he presents the date.

Introduction

This article based extensively on the research by Professor Matt Goldish[1] examines the unusual notion of messianic crossover between Jews, Christians and Muslims that developed around the sixteenth century. What is even more unusual, from a Jewish perspective, is that the rabbis who participated in such enterprises were always Kabbalists and often respected Halachists as well.

 

Early forms of ‘messianic crossover’

An early example of messianic crossover may have early Christianity where Paul of Tarsus “deliberately engineered or changed” symbols and messages of his messianic movement (Christianity) to “appeal to people outside that tradition” (Goldish 2018:124). This successful methodology was adopted by Paul and he indeed brought many Gentiles under the wings of Christianity.