This manuscript is of the Hebrew translation from the original Arabic Guide of the Perplexed, translated by Samuel Ibn Tibbon (died c. 1230). It was produced in Spain, around 1350. |
Introduction
This article, based extensively on the research by Professor Menachem Kellner[1], examines various perspectives of the “other” in the writings of Maimonides and traces how these teachings were sometimes changed by later editors who attempted to “correct” the original Maimonidean texts. Kellner (2007:1) explains that the reason why later editors and copyists were keen to change the original Maimonidean texts was “to pull the sting of their universalism and make them accord with more widely accepted notions of Jewish separateness and superiority”.
Maimonides’
universalism vs mystical particularism
Kellner
(2007:3) defines Maimonides as one of the most “universalist” of all the
rabbis. This means that his distinctions between Jews and gentiles are far more
blurred and overlapping than most other rabbinic thinkers.[2] This
is an interesting position because so many other writings, particularly
mystical writings, take great pains to sharpen those distinctions and show the
superiority of the Jew and the Jewish soul over the ”other”.
Kellner (2006:xi)
emphasises how this approach is very different from that adopted by the mystics:
“This point must be fleshed out. Thinkers like Judah Halevi, the
authors of the Zohar, Maharal of Prague (c.1525–1609), Rabbi Shneur Zalman
of Lyady (1745–1813), and Rabbi Abraham Isaac Kook (1865–1935) were
all convinced that Jews are distinguished
from non-Jews by some essential characteristic which made
them ontologically distinct and superior. This view has no source in the Hebrew
Bible at all and very few clear-cut sources in rabbinic literature, but it came
to dominate medieval and post-medieval Judaism.”
The enormity of
this idea must not be lost (whether one agrees with it or not) because
Maimonides dismisses out of hand defining notions that later went on to shape
the contours of modern Jewish ideology - where it is often taken for granted
that concepts such as the Jewish “noble soul” with its “closeness to God”
or “der pintele yid” distinguishes Jew from non-Jew in a very real sense
(Kellner 2007:3).
Many of
Maimonides’ ideas and much of his thinking would surprise the average orthodox
Jew today being brought up on a very different scale of ideological values. To
highlight this, Kellner points out some of the following basic premises of
Maimonidean universalism:
a) The function of Torah
There is essentially
no difference between, Jew and non-Jew, and it follows that there is no superiority
over the gentile either. The only difference is in the knowledge of Torah: “A
Jew who observes the commandments thereby has an advantage over an ordinary
gentile; but a moral and learned gentile certainly has an advantage over a
coarse, ignorant Jew.”
In Maimonides’
system of thought, the best and easiest way to reach a state of moral
perfection is indeed through observance of the Torah commandments, but “observance
of the commandments is not the sole way to attain moral perfection, and one who
does not observe them can still attain perfection as a creature made in God’s
image”.
b) Israel’s
“choseness”
Israel’s “choseness”
is purely an accident of history and was not related in any way to its
superiority. Instead of Abraham the Hebrew, it could just as easily have been a
Navajo Indian, as it were, who discovered G-d - and that nation, or any other
for that matter, would have become the chosen people. The Torah would have been
given to that nation in the language of that nation and the early part of the
Torah would have dealt with the history of that nation. And the chosen land
would have been the land of that nation.[3]
c) Messianic
times
Ultimately,
according to Maimonides, in messianic times, all humanity will observe the
Torah “as equals in all respects”. In the meantime, the Torah has been
given to the Jews to observe, preserve and to act as its custodians.
d) Prophecy,
providence and olam habah
Based on these
universalist building blocks relating to all of humanity, Kellner (2007:4) reminds
us that according to Maimonides:
“The Jew per se, then, has no advantage over the gentile with
respect to anything related to prophecy, providence, or achieving a share in
the world to come.”
Were these
Maimonidean innovations?
Kellner points
out that although these seem like radical departures from classical,
traditional and mainstream Jewish thought which always emphasised a worldview
of Jewish choseness and superiority:
“Maimonides saw himself as simply continuing on the path set in
the Torah, and there is nothing to explain. All people were created—in
principal—in the image of God.”
Kellner
explains that the qualification “in principle” is important because in
Maimonides’ view, “creation in G-d’s image” is not a given -
instead it is a challenge (and predominantly an intellectual one
at that) to all people. But not all people will attain that goal, because “not
every person is born with the physical and mental qualities needed to attain
intellectual fulfilment”.[4]
Universalist
not egalitarianist
The reason why
Maimonides placed such a premium on “sechel” or the intellect,
was that for him, the essence of a human was reason. Kellner, however,
makes a distinction between Maimonides’ view of universalism and what we
today might call egalitarianism. Maimonides did not “profess
egalitarianism; he was elitist to his core. But despite his disdain for the
masses, he was patient with them; it may truly be said of him that he suffered
fools gladly.”
Opposition to
universalism
Kellner
(2007:5) explains why he believes that Jews today would have difficulty with
Maimonides’ universalism:
“Without doubt, many Jews have found it difficult to deal with
Maimonides’ universalist positions. Reacting to a history suffused with
destruction, persecution, pogroms, expulsions, and—worst of all—the Holocaust,
Jewish tradition developed a range of defense mechanisms; among them was the
claim that the Jew per se has greater spiritual and personal value than the
non-Jew.”
Censorship and
“correction” of Maimonidean texts
Besides Maimonidean texts being subjected to internal censorship, copyists sometimes “corrected” what they believed were certain “mistakes” in his writings, not believing that he could possibly have held such beliefs.
“Jews” or “people” in the messianic era?
According to
one version of Maimonides’ Hilchot Melachim (12:5) at the end of his Mishneh
Torah; in messianic times:
“the one preoccupation of the whole world will be to know the
Lord. Hence Israelites
will be very wise, they will know the things that are now concealed…”
But another
version reads:
“The one preoccupation of the whole world will be to know the
Lord. Hence they
will be very wise, they will know the things that are now concealed…”
The difference
between the two versions has huge theological implications because according to
the first, it is only the Jews who will possess the knowledge – while according
to the second, it is all people (Jews and gentiles) who will possess that
knowledge. Kellner (2007:8) observes that:
“The copyist(s) could not believe that the master meant to
conclude his halakhic magnum opus by teaching of a messianic era in which
gentiles, no less than Jews, will be great sages…:
A gentile being regarded as a disciple of
Abraham
In the different
contemporary Blau and Shilat versions of Maimonides’ Letter to
Ovadiah the Convert, we see not only how the text was changed during the
Middle Ages, but also how more recent editors similarly grappled with how they
chose to present the original texts.
In one of a
number of differences, between the Blau and the more conservative Shilat editions,
the issue of a monotheistic gentile is dealt with.
According to the
Blau edition, Maimonides writes:
“whoever confesses the unity of the divine name, as it is
written in the Torah—they are all disciples of Abraham…”
This version in
Blau also corresponds to Maimonides’ position as expressed in Hilkhot Melachim,
chapter 8. However, that version appears too universalistic for Shilat who
references another version as well, and according to him Maimonides writes:
“whoever
adopts Judaism and confesses the unity of the divine name, as written in
the Torah [var. adds: and
all who enter into the religion of Moses our teacher, the religion of
truth and righteousness]—they are disciples of Abraham…”
Shilat could
not argue with the Blau version as it concurs with Hilkhot Melachim,
chapter 8, so he had to add another variant of the text. In this case, it is
only the gentile who formally goes through a process of conversion to “enter
into the religion of Moses…the religion of truth and righteousness” who is
considered one of the “disciples of Abraham”.
On this version
of Shilat, Kellner comments:
“It is inconceivable, in what appears to be his [Shilat’s][5]
view, that a gentile who recognizes God and the Torah but still remains a
gentile could be considered a disciple of Judaism’s founder and a member of his
household…It follows, according to this version, that there are no
gentiles who are considered disciples of Abraham.”
Whoever saves
one soul saves an entire universe
Moving away
from Maimonides but remaining with the theme of manipulating universalist
Jewish texts, we now turn to a well-known Mishna.
The oft quoted
adage from Mishna Sanhedrin 4:5 lauds the person who save a single human
being, for in so saving a single human being it is indeed as if an entire
universe was saved.
This text,
however, has an interesting history. Kellner (2012:78-9) draws our attention to
the standard version of this famed Mishna Sanherdin 4:5 in printed
versions:
לְפִיכָךְ
נִבְרָא אָדָם יְחִידִי, לְלַמֶּדְךָ, שֶׁכָּל הַמְאַבֵּד נֶפֶשׁ אַחַת
מִיִּשְׂרָאֵל, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ אִבֵּד עוֹלָם מָלֵא. וְכָל
הַמְקַיֵּם נֶפֶשׁ אַחַת מִיִּשְׂרָאֵל, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ
קִיֵּם עוֹלָם מָלֵא.
“For this reason was man created alone, to teach you that
whosoever destroys a single soul of Israel, Scripture imputes [guilt] to him as
though he had destroyed a complete world; and whosoever preserves a single soul
of Israel, Scripture ascribes [merit] to him as though he had preserved a complete
world.”
However, this
text too underwent its own form of “correction” so as to similarly silence its
“dangerous” universalist message. The insertion of the subject “Israel” was a
later interpolation[6].
Originally, the text was couched in purely universal terms, speaking only of
saving a “human being”, any human being, not just a Jew.
Kellner points
out that, of all the unlikely places, it is in Qur’an where Mohammed cites the
original version of Mishna Sanhedrin 4:5. According the Qur’an, Sura 5.32:
“For this reason did We prescribe to the children of Israel that
whoever slays a soul, unless it be for manslaughter or for mischief in the
land, it is as though he slew all men; and whoever keeps it alive, it is as
though he kept alive all men; and certainly Our apostles came to them with
clear arguments, but even after that many of them certainly act extravagantly
in the land.”
Kellner
(2012:80) writes:
“The Qur’an reached its present, canonical state by the middle
of the eighth century at the very latest. This Qur’an text turns out to be the
earliest witness we have of…the correct text of our Mishnah, a universalist
teaching of Judaic monotheism which some Jews sought to modify.”
Astoundingly,
here in the Qur’an we have a preservation of an original Jewish text which
proved to be too universal to the extent that Jews were later to restrict the
saving of a “universe” to Jewish souls alone.
The other side
of Maimonides’ universalism
One of the most
difficult, if not disturbing, Maimonidean teachings I have ever come across is
where Maimonides the universalist, does indeed not distinguish between Jew and
non-Jew, but he does (surprisingly) distinguish between categories of “human
beings”. Referring to the importance of sechel or intellect as the
defining parameters of human beings, Maimonides writes:
“You know that whoever is
not endowed with this form [of the intellect]…is not a man, but an animal
having the shape and configuration of man.”[7]
According to
Maimonides, such ‘human-like animals’ can sometimes be very dangerous because
they can use their intellect for evil, so much so that (even more surprisingly):
“it is a light thing to kill them, and has even been enjoined
because of its utility.”[8]
Maimonides continues
to define these ‘lesser beings’ as entities that:
“do not have the rank of men, but have among the beings a rank
lower than the rank of man but higher than the rank of apes.”[9]
As Kellner
(2012:81) explains:
“Maimonides accepted the idea that all humans are created in the
image of God, but he restricted the class of human beings to rational animals…
This doctrine was strenuously criticized by Hasdai Crescas[10]
who was particularly offended by the fact that on this doctrine little
children, who had never sinned, but who had also never had the chance to
develop their intellects, would have no share in the world to come.”
Clearly, Maimonides
was such a universalist that even in this unusual depiction of ‘lesser intelligent
beings’ he remained steadfast in his insistence that it applied equally to Jews
and non-Jews.
To be honest, I
wanted to remove this last paragraph from this article because I am not sure
how to deal with it - but if I did, I would be just as guilty as all those
throughout history who sought to “correct” what they considered the sometimes-difficult writings of Maimonides.
[1] Kellner, M., 2007, “Farteitcht un Farbessert (On ‘Correcting’ Maimonides),” Me’orot [=Edah Journal], vol. 6, no. 2, 1-11.
Kellner, M., 2012, “Monotheism as a Continuing Ethical Challenge to Jews,” in Y. Tzvi Langermann, ed., Monotheism and Ethics: Historical and Contemporary Intersections among Judaism, Christianity, and Islam, Brill, Leiden, 75-86.
Kellner, M.,
2006, Maimonides’ Confrontation With Mysticism, Littman Library of
Jewish Civilization, London.
[2] See
also the views of Manachem haMeiri: Kotzk
Blog: The Retraction of Chief Rabbi Jonathan Sacks, as
well as Kotzk
Blog: 112) THE MEIRI TEXTS - LOST OR IGNORED?.
[3] See
Maimonides Mishneh Torah, Hilchot Avodah Zarah, chapter 1, as
well as Guide of the Perplexed II:39, III:24, and III:29. See The chosen
people in Kotzk
Blog: 252) HOW RASHI AND RAMBAM PART WAYS ON THE DEEPEST OF ISSUES:
[4] See
Guide of the Perplexed I:34; Pines, 76-79.
[5]
Parenthesis mine.
[6]
Urbach, E., 1988, “‘Whoever Saves. . . .’—the History of a Recension,” Me-Olamam
Shel Hakhamim: Kovez Mehkarim, Magnes, Jerusalem, 561–577; originally
published in Tarbiz 40 (1971), 268–284 (Hebrew).
[7]
Guide of the Perplexed, I.7.
[8]
Guide of the Perplexed, III.18.
[9]
Guide of the Perplexed, III.51.
[10] Or
ha-Shem II.6.i.
Nice article BUT. at the beginning a picture and reference ot Obadiah the Norman proselyte. Maimonides never communicated with him. The Norman was born in 1070 and died in 1150.Maimonides was born in 1135 or 1138 and died in 1204. If you remove the figure and caption things will be O.K.
ReplyDeletehttps://www.researchgate.net/publication/337362975_OBADIAH_the_NORMAN_PROSELYTE_MAIMONIDES_and_the_RESPONSA
Thank you Unknown. I have replaced the picture.
ReplyDeleteThank you Dr Zamick. Would you mind sending me your email address? Baalshem@global.co.za
ReplyDeleteFascinating read. My apologies for commenting so late, but I have been combing the site, reading voraciously these last few weeks.
ReplyDeleteIt would seem to me that Prof. Kellner is rather rash in ascribing the "correct" version of the Mishnah to the Quran. It's rather doubtful that Mohammed or the later editors would have had access and understanding of the Talmud, but even if so, they would have their own motives for claiming that Jews should be Universalist, especially as it would come to taking/saving a life.
Thank you Tomolak
ReplyDelete